畜牧人

標題: 養(yǎng)豬術(shù)語中英文對照及名詞解釋 [打印本頁]

作者: 99fwg    時間: 2010-3-3 18:47
標題: 養(yǎng)豬術(shù)語中英文對照及名詞解釋

我個人覺得不錯所以轉(zhuǎn)貼過來了[http://www.xumuqq.com/thread-1608510-1-1.html]

養(yǎng)豬術(shù)語中英文對照及名詞解釋

中英文, 術(shù)語, 名詞, 養(yǎng)豬, 解釋

farrowing(產(chǎn)仔):母豬產(chǎn)小豬的過程-即分娩(parturition)。

lactating(泌乳):母豬產(chǎn)生乳汁的過程。

gestating(懷孕期):從斷奶后配種到產(chǎn)仔的一段時間(即干乳期)。

litter(窩):從同一頭母豬一次產(chǎn)出的一群仔豬。

parity(胎次):每個胎次就是指每一次分娩——如:第三胎是指母豬產(chǎn)的第三窩。

mummifiedpiglet(木乃伊豬):在懷孕期間死亡的胎兒以木乃伊的狀態(tài)被產(chǎn)出。有些文獻上稱“產(chǎn)木乃伊”是不正確的,應該是“產(chǎn)木乃伊胎”。

stillborn(死產(chǎn)):產(chǎn)出死亡的胎兒。

fostering(寄養(yǎng)):將仔豬在不同的母豬間飼喂以獲得更多的乳汁。

colostrum(初乳):分娩后最初幾天產(chǎn)生的乳汁——含有較多抗體和其它因子。

processing(產(chǎn)后處理):對仔豬進行的各種處理過程——去勢、斷尾、剪牙、剪耳缺和注射鐵劑等。

pre-weaningmortality(斷奶前死亡率):仔豬在分娩舍內(nèi)的死亡數(shù)目。

post-weaningmortality(斷奶后死亡率):斷奶豬/生長豬到育成豬直到屠宰前死亡的數(shù)目。breeding/service(配種):公母豬交配的過程,現(xiàn)也包括人工授精。

weaningtobreedinginterval(斷奶到配種間隔):母豬斷奶至下一次配種的天數(shù)。

repeat(返情):經(jīng)產(chǎn)母豬或后備母豬配種后未能懷孕的情形,不一定出現(xiàn)再次發(fā)情。

conceive(懷孕):母豬孕育胎兒的狀態(tài)。

farrowingrate(分娩率):真正分娩的母豬數(shù)目與配種母豬數(shù)目的比值。

culling(淘汰):將某些豬只從農(nóng)場(豬場)里剔除出去的過程。

bodyconditionscore(體況記分):估測豬只身體肥瘦(尤其是母豬)的一種5分制方法,即1——5分。

feedconversionration,F(xiàn)CR(飼料轉(zhuǎn)化率):生長速度(克)和消耗飼料(克)的比值。

growthrate(生長速度):豬只每天體重增加的克數(shù)。

farrowinghouse(產(chǎn)仔舍,產(chǎn)房):母豬從產(chǎn)仔到泌乳的欄舍,亦稱產(chǎn)房。

gestationbarn/drysowhouse
(懷孕舍):母豬懷孕的欄舍。

nursery
(保育舍):飼養(yǎng)斷奶到30公斤豬只的欄舍。

grow/finish
(生長/育成舍):飼養(yǎng)30公斤到出欄豬的欄舍。

weantofinish
(斷奶到育成舍):飼養(yǎng)斷奶到屠宰豬的欄舍。

allin/allout
(全進全出制):一批豬從豬舍出來后,欄舍經(jīng)徹底清潔后空欄數(shù)天再重新引入新豬群的飼養(yǎng)方式。

batch
(批次):一群日齡、大小相近的豬的總稱。

depopulation
(清群):一種凈化疾病的策略,就是將豬舍內(nèi)的所有豬只清空的做法。repopulation(建群):一種凈化疾病的策略,就是將引進的健康豬只放回清空的豬舍的做法。herdclosure(閉群):一種凈化疾病的策略,即將整個豬群封閉飼養(yǎng)一段時間,使豬群的健康狀態(tài)保持一致的做法。

batchfarrowing
(批次產(chǎn)仔):一批母豬作為一個組群進行同期的配種和產(chǎn)仔。

threesiteproduction
(三點生產(chǎn)):在三個不同的地點養(yǎng)豬的生產(chǎn)體系——總體上是懷孕/分娩在一個場/點;保育在另外一個場/點;而生長/育成在另外一個場/點。

twositeproduction
(兩點生產(chǎn)):在兩個不同的地點養(yǎng)豬的生產(chǎn)體系——總體上有兩種形式-a)懷孕,分娩和保育在一個場/點,而生長/育成在另外一個場/點;b)懷孕,分娩在一個場/點,而斷奶到育成在另外一個場/點。
其他方面的名詞還有:crates/stall(畜欄),ESF,Electronicsowfeeding(電子母豬飼喂),tricklefeeding(少喂多餐)


作者: 孟俊英    時間: 2010-3-3 19:33
最后幾個詞語注釋的字號太小了,能不能修改一下?
作者: liubing5855982    時間: 2010-3-4 14:25
好東東,樓主辛苦了,如果傳到畜牧英語板塊會更好。
作者: 風雪wje    時間: 2010-3-4 14:50
謝謝資料提供。我們有畜牧英語板塊?
作者: donghe    時間: 2010-3-11 21:56
感謝樓主提供資料,辛苦




歡迎光臨 畜牧人 (http://www.ffers.com.cn/) Powered by Discuz! X3.5