畜牧人

標(biāo)題: DDS和DDG的中文名叫什么呀?這兩者之間有什么區(qū)別呢? [打印本頁(yè)]

作者: lqj    時(shí)間: 2010-4-10 13:35
標(biāo)題: DDS和DDG的中文名叫什么呀?這兩者之間有什么區(qū)別呢?
DDS和DDG的中文名叫什么呀?這兩者之間有什么區(qū)別呢?請(qǐng)各位前輩指教
作者: weitrs258    時(shí)間: 2010-4-10 16:34
DDGS飼料,是酒糟蛋白飼料的商品名,即含有可溶固形物的干酒糟。在以玉米為原料發(fā)酵制取乙醇過(guò)程中,其中的淀粉被轉(zhuǎn)化成乙醇和二氧化碳,其他營(yíng)養(yǎng)成分如蛋白質(zhì)、脂肪、纖維等均留在酒糟中。同時(shí)由于微生物的作用,酒糟中蛋白質(zhì)、B族維生素及氨基酸含量均比玉米有所增加,并含有發(fā)酵中生成的未知促生長(zhǎng)因子。
  市場(chǎng)上的玉米酒糟蛋白飼料產(chǎn)品有兩種:一種為DDG(Distillers Dried Grains),是將玉米酒精糟作簡(jiǎn)單過(guò)濾,濾渣干燥,濾清液排放掉,只對(duì)濾渣單獨(dú)干燥而獲得的飼料;另一種為DDGS(Distillers Dried Grains with Solubles), 是將濾清液干燥濃縮后再與濾渣混合干燥而獲得的飼料。后者的能量和營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)總量均明顯高于前者。
  由于DDGS的蛋白質(zhì)含量在26%以上,已成為國(guó)內(nèi)外飼料生產(chǎn)企業(yè)廣泛應(yīng)用的一種新型蛋白飼料原料,在畜禽及水產(chǎn)配合飼料中通常用來(lái)替代豆粕、魚(yú)粉,添加比例最高可達(dá)30%,并且可以直接飼喂反芻動(dòng)物。

[ts]weitrs258 于 2010-4-10 16:35 補(bǔ)充以下內(nèi)容[/ts]

加分喲,學(xué)習(xí)
作者: 月亮花    時(shí)間: 2010-4-10 16:45
DDG= Dried Distillers Grains),DDS=Dried Distillers' Solubles
作者: 葉知秋    時(shí)間: 2010-4-10 16:47
樓上的兩位正解!
作者: xuwei5212002    時(shí)間: 2010-4-10 16:55
參考樓上的
作者: zqf823    時(shí)間: 2010-4-10 21:09
2樓說(shuō)的很詳細(xì)
作者: huixiangdou    時(shí)間: 2010-4-11 09:09
我也學(xué)習(xí)了一回,謝謝二樓
作者: lqj    時(shí)間: 2010-4-12 08:04
謝謝您的回復(fù)
作者: 冰冰凌淞0205    時(shí)間: 2010-4-12 08:50
不錯(cuò)啊    樓上的很有學(xué)問(wèn)  學(xué)習(xí)了
作者: wuxingli    時(shí)間: 2010-4-12 09:11
曾經(jīng)在飼料標(biāo)準(zhǔn)化專(zhuān)業(yè)會(huì)上聽(tīng)?zhēng)孜缓艽笈频膶?zhuān)家討論過(guò)DDGS的中文名的問(wèn)題,結(jié)果發(fā)現(xiàn)DDGS這個(gè)名字已經(jīng)深入人心了,想改過(guò)來(lái)不容易,而且弄了好多中文名字都沒(méi)有表達(dá)出其本質(zhì),所以最后結(jié)論還是用這個(gè)名字好。不知道以后會(huì)不會(huì)改,我覺(jué)得沒(méi)必要改了。
作者: 夏明亮    時(shí)間: 2010-4-12 09:23
DDGS=Distillers Dried Grains with Solubles
玉米酒精糟是以玉米為主要原料在生產(chǎn)酒精的過(guò)程中,蒸餾廢液經(jīng)干燥處理后得到的副產(chǎn)品,其中除碳水化合物減少外,其余成分為原料的2-3倍,它的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值與原玉米籽粒相比具有低淀粉、高蛋白、高可消化纖維和高有效磷等許多優(yōu)點(diǎn).
(1) DDG( 干酒精糟, Distillers Dried Grains):干酒精糟,是玉米發(fā)酵提出酒精后剩余的谷物碎片處理的產(chǎn)物。其中濃縮了玉米中除了淀粉和糖的其他營(yíng)養(yǎng)成分,如蛋白、脂肪、維生素等。(2) DDS( 可溶干酒精糟, Distillers Dried Solubles):發(fā)酵提取酒精后的稀薄馀留物中的酒精糟的可溶物干燥處理的產(chǎn)物。其中包含了玉米中一些可溶性營(yíng)養(yǎng)物質(zhì),發(fā)酵中產(chǎn)生的未知生長(zhǎng)因子、糖化物、酵母等。
作者: yg2100    時(shí)間: 2010-4-13 08:30
DDGS(可溶性的溶解物在內(nèi)的干燥酒糟飼料/Distillers Dried Grains with Solubles)、DDG(干酒糟固行物)、DDS( 可溶性的干酒糟濾液)
作者: liuhehyy    時(shí)間: 2010-9-16 10:35
但是在感官上DDG與DDGS有什么差異嗎?有的酒糟玉米皮多,有的顆粒多回復(fù) 2# weitrs258
作者: 另外    時(shí)間: 2010-9-16 12:01
終于搞明白了!
作者: yinchunqing1988    時(shí)間: 2010-9-16 20:45
這個(gè)真的不太清楚,我一直以為DDGS是DDG和DDS混合物
作者: liuhuifang    時(shí)間: 2010-9-17 21:26
學(xué)習(xí)了O(∩_∩)O~
作者: wujin416581765    時(shí)間: 2010-9-17 22:23
二樓和十一樓的解釋很詳細(xì)啊,學(xué)習(xí)了




歡迎光臨 畜牧人 (http://www.ffers.com.cn/) Powered by Discuz! X3.5