畜牧人

標(biāo)題: 畫小狗的用意 [打印本頁(yè)]

作者: 喜雨    時(shí)間: 2011-3-25 12:21
標(biāo)題: 畫小狗的用意
法沃爾斯基是蘇聯(lián)現(xiàn)代藝術(shù)家和寫生畫家,被譽(yù)為“人民藝術(shù)家”。成名后,有很多出版社邀請(qǐng)他替書稿配插圖。在當(dāng)時(shí)出版界美術(shù)編輯眼中,法沃爾斯基的配圖不僅生動(dòng)好看,更能直觀反映文章的精華要義,對(duì)他的作品總是不加修改,直接上版刊發(fā)。而法沃爾斯基每次也都全力以赴,潛心研讀作品,再精心繪制畫作。

有一次,法沃爾斯基遇到了一位難纏的美術(shù)編輯。這位編輯自身美術(shù)造詣很高,習(xí)慣于從作品中找出“瑕疵”,總喜歡要求作者做出各種修改。他的每次修改意見,都讓法沃爾斯基哭笑不得,可為了發(fā)稿,又只能忍痛照辦。

到底是拒絕發(fā)稿,還是違背創(chuàng)作初衷?這令法沃爾斯基矛盾、沮喪到了極點(diǎn)。一次,心煩意亂的他,隨手提起筆,在剛完成的作品一角,畫了一只很丑的小狗,胡亂交差了事。

美術(shù)編輯仔細(xì)地審閱過(guò)作品后,嚴(yán)肅地訓(xùn)斥法沃爾斯基:“你怎么能把這只丑陋的小狗畫進(jìn)插圖?必須把這不倫不類的家伙給去掉!”修改之后,編輯便通過(guò)了作品。原來(lái)還在忐忑的法沃爾斯基恍然大悟,原來(lái)“總是修改”只是這位編輯的習(xí)慣而已。

此后,法沃爾斯基每次交稿,都會(huì)在作品的一角添上一只小狗,而美術(shù)編輯也總是跟狗過(guò)不去,責(zé)令他把狗刪掉。偶爾,法沃爾斯基偶爾也裝出十分在意那只小狗,找出各種理由想保留它,直到爭(zhēng)論到了白熱化,他這才主動(dòng)作出讓步,把這只小狗作為“最大的犧牲”刪除掉。就這樣,他以一只小狗作誘餌,既保住了創(chuàng)作的初衷,又給編輯留了情面。久而久之,編輯也意識(shí)到自己的問(wèn)題,再不過(guò)分主觀地苛求作者。

法沃爾斯基晚年提及此,曾意味深長(zhǎng)地說(shuō):當(dāng)爭(zhēng)論出現(xiàn)時(shí),并不一定必須要取得壓倒性的勝利。如果能巧妙地運(yùn)用智慧,稍稍“后退”一步,就能在給對(duì)方一個(gè)臺(tái)階的同時(shí),為自己創(chuàng)造更多的機(jī)會(huì)。


作者: yiga    時(shí)間: 2011-3-25 12:44
liao了解了下




歡迎光臨 畜牧人 (http://www.ffers.com.cn/) Powered by Discuz! X3.5